Метаморф - Страница 64


К оглавлению

64

Особенно аналитиков взволновала невзначай оброненная мною во время интервью фраза о том, что при необходимости я позову на помощь своих собратьев… Откровенно говоря, упомянул о них для красного словца – как раз с сородичами встретиться сейчас не хотелось бы. Но люди поверили мне, и я ничего не имел против. Страх – великая вещь! Я понял это очень давно. Все великие диктатуры были основаны на страхе, и я собирался в полной мере использовать опыт моих замечательных предшествен­ников.

Примерно на третий день ажиотаж вокруг поисков моей скромной персоны стал понемногу стихать. Если поначалу мне отводилась основная часть информационных выпусков, то вскоре замелькали и другие новости. Затем и вовсе произошло нечто кощунственное: в вечерних новостях сперва рассказали о пожаре в Президентском Дворце и только потом обо мне! Вытерпеть такое отношение к себе я не мог, а потому решил поохотиться.

Я четко знал, кто станет следующей жертвой. Не люблю, когда обо мне отзываются столь пренебрежительно! Да, Альфред Каррадайн допустил большую ошибку, пообещав прострелить мой череп. Настрой на победу – дело, конечно, хорошее, но допускать в адрес соперника такие выпады… Была и еще одна важная деталь: мне пока ни разу не доводилось есть членов королевской семьи. Я очень надеялся, что королева Анна на Земле не обидится на меня за близкое знакомство с ее кузеном.

Как обычно, к делу подошел со всей ответственностью. Прежде чем идти к герцогу Каррадайну, внимательно проштудировал всю доступную информацию о моем будущем обеде. В моем новом жилище имелся терминал с выходом в Сеть. Покопавшись в– архивах, я выяснил, что Каррадайн не представлял из себя ничего из ряда вон выходящего. Да, пресса отзывалась о нем достаточно восторженно, и только! Меня же, главным образом, всегда интересовали факты.

Будучи двоюродным братом принцессы Анны, Каррадайн на трон не претендовал никак, с детства ужасно огорчался по этому поводу и находил утешение в разного рода забавах. Охотой занялся после того, как случайно сбил глайдером журавля, – это показалось ему хорошим предзнаменованием!.. Располагая большими средствами, герцог построил специальный охотничий корабль и несколько месяцев путешествовал на нем по самым разным планетам. Инструкторами – или, скорее, опекунами – при нем состояли несколько профессиональных охотников. Так что Каррадайн не только живым вернулся домой, но и привез множество охотничьих трофеев. С тех пор он стал почетным членом множества охотничьих клубов, чуть ли не ежегодно публиковал свои охотничьи мемуары. Естественно, со временем Каррадайна стали считать лучшим охотником не только на Земле, но и на большинстве обитаемых планет… Но на мой взгляд, Каррадайн этого не заслуживал, и я решил восстановить справедливость.

Выяснить, где остановился Каррадайн, оказалось на удивление просто: глупый герцог сам дал контактный адрес для тех, кто имеет обо мне какую-то информацию. Мне оставалось только выяснить через базу данных, где именно зарегистрирован указанный им номер терминала.

Я узнал, что Каррадайн обитает в одном из предместий Алькута. Роскошную виллу ему предоставила известная в городе строительная фирма. Разумеется, бесплатно – не считая дивидендов от удачной рекламной акции.

О том, что вилла действительно роскошная, я мог судить по рекламным проспектам фирмы. Удалось даже получить план дома! Дальше сущие пустяки: требовалось решить, как именно поступить с милым и добрым Альфредом.


* * *


Первые дни после официального отстранения от дела прошли для Томми и его коллег довольно спокойно. Интерес журналистов переместился на Миллера. Это дало возможность спокойно работать, не привлекая к себе особого внимания.

Был вечер вторника. Все в очередной раз собрались в кабинете Томми. Особой радости Райке не испытывал: напасть на след неуловимого монстра пока не удавалось.

– Слишком много звонков, – пожаловался Олсон. – Только за этот день больше полутора тысяч! Выделить из них что-то стоящее почти невозможно. Разве просто по­везет.

– Дохлый номер, старина… – отозвался из угла кабинета Савелий. Он удобно устроился в кресле и потягивал пиво, имея вид спокойный и слегка ироничный. – На кондачка эту зверюгу не возьмешь – ее надо выманить.

– Выманим – и что дальше? – быстро спросил Томми. Замечания Савелия его раздражали.

– Пока ничего, – пожал плечами Савелий. – Мне нужно еще дней пять, чтобы закончить ловушку. Это было уже интересно.

– Что за ловушка? – поинтересовалась Диана. Пожалуй, из собравшихся она относилась к Савелию лучше всех.

– Хорошая ловушка! – улыбнулся Савелий. – Но позвольте мне пока о ней особо не распространяться. Ведь если наше чудовище съест кого-то из вас – а мы должны учитывать и такой вариант, – то ему станут известны подробности моего проекта. Следовательно, он провалится.

– Мы должны координировать нашу работу! – не согласился Борис. – Хотя бы в общих чертах.

– Конечно, – кивнул Савелий. – Но ловушка еще не готова… Более того, – Савелий отхлебнул из бутылки, – знание того, где находится монстр, само по себе нам ничего не дает. Мы должны не просто знать, где он, а заманить его в совершенно определенное место. Только тогда мы можем рассчитывать на успех.

– Тут хотя бы выяснить, где он, – проворчал Томми, – а там бы видно было.

– Я, конечно, не знаю, куда его занесло, – усмехнулся Савелий, – но могу сказать, где он почти наверняка появится. Если, конечно, вам интересно.

Насмешливый тон зверолова нервировал, однако комиссар старался держать себя в руках.

64