Метаморф - Страница 51


К оглавлению

51

Да, человеческая любовь на поверку всегда вторична! Девушка теперь на что сначала смотрит? Чтобы престижная машина имелась, ну и, конечно, чтобы избранник считался не последним человеком в городе. То есть чтобы мог обеспечить ее всем и ей не надо было бы самой зарабатывать себе на жизнь. Подходит избранник по этим критериям – можно его и полюбить… Никто из них не пойдет нынче замуж за дворника, будь он трижды распрекрасным!.. Вот и получается, что любовь, о которой твердят в книгах и по телевидению, на деле сугубо материальна. Самка думает о том, как прокормить потомство, соответственно выбирая себе партнера.

Впрочем, я отвлекся… Это бывает. В моем сознании ведь перемешались знания стольких существ – и не только людей. Вот я и люблю порассуждать на отвлеченные темы… Ну да вернемся к девочке.

Катерина мне действительно понравилась. Хотя бы потому, что не орала, как прочие дети, не тискала, не пыталась усадить на роликовую доску или в кузов игрушечного глайдера… А когда я, улучив момент, сбежал на кухню – откровенно говоря, чертовски хотелось есть! – отыскала меня там и дала кусочек аппетитной куриной ножки.

– Ешь… – сказала она, осторожно гладя меня по голове. – Еще хочешь?

– Да… – искренне ответил я и вильнул хвостом.

Девочка совсем не испугалась! Я так и думал, потому и рискнул с ней заговорить. Просто она была не такой, как другие дети. Хотелось верить, что она избежит общей участи и сохранит все то чистое и доброе, что в нее заложено природой.

– Я не знала, что собаки могут разговаривать, – тихо сказала она.

– Только с хорошими детьми, – пояснил я. – И только тогда, когда рядом нет взрослых.

– Да, – согласилась девочка. – Взрослые всегда все пор­тят.

Она подошла к блюду с жареными куриными тушками, взяла вилку и аккуратно оторвала кусочек мяса. На мой взгляд, могла бы дать и всю тушку целиком, но я не стал настаивать.

– Вот… – сказала она, подавая мясо на вилке. – Бери.

– Спасибо…-Я осторожно взял зубами кусок и аккуратно проглотил. – Очень вкусно.

– Наверное, трудно быть собакой? – спросила девочка, присев рядом и почесав меня за ухом. Скажу честно – было приятно.

– Трудно, – ответил я, удивляясь ее вопросу. – Никто не воспринимает тебя всерьез.

– Детям тоже трудно, – вздохнула девочка. – Взрослые за нас решают, что и как нам делать.

– Например? – поинтересовался я.

– Меня водят в музыкальную школу. А я хочу рисовать.

– Так скажи им об этом, – посоветовал я.

– Я бы сказала, но тогда мама расстроится. Она хочет, чтобы я играла на пианино…

Кто сказал, что у детей нет проблем?.. Может, мне поговорить с ее мамой? Тет-а-тет, без посторонних?

– А ты просто рисуй, – сказал я. – Рисуй так, чтобы все увидели, как хороши твои рисунки. Тогда твоя мама пере­думает.

– Не знаю, – пожала плечами девочка. – Я свои рисунки давно никому не показываю.

– Так покажи! Вот увидишь – мама посмотрит их и забудет о музыкальной школе.

– Хорошо, – ответил а девочка. – Я попробую… Извини, мне надо идти.

– Понимаю. Проводи меня в сад, хорошо? А то меня не выпускают.

– Ладно… А ты не убежишь? – В голосе девочки мелькнуло подозрение.

– Нет. Я обещаю.

– Тогда пошли…

Пожелав мне всего хорошего, она вернулась в дом, а я остался один под звездным небом… Или не один? Где-то здесь должен быть мерзкий лохматый кот…

Внимательно оглядевшись, я спрыгнул со ступенек, изменил форму тела на более подходящую для охоты. Ну вот, теперь совсем другое дело…

– Кис-кис-кис! – тихо позвал я. – Где ты, рыженький мой? Иди сюда…

Неподалеку что-то зашуршало. То-то же… Усмехнувшись, я отрастил зубы поострее и бесшумно скользнул в темноту.

Глава восьмая

Из клиники Томми и его коллег выпустили через два дня, вернув не только одежду и документы, но и оружие. По мнению Томми, выпустили не потому, что убедились в отсутствии какой-либо инопланетной заразы, а потому, что больше не могли получить от них никакой ценной информации…

Томми далеко не сразу понял: наряду с тем что он не сообщил своевременно о монстре в Особый Отдел, раздражение полковника Бернштейна вызывал сам факт убийства этого существа. Учитывая, насколько хорошо полковник был осведомлен о некоторых деталях, связанных с поведением монстра, Томми сделал вывод, что полковник уже где-то слышал о нем. Окончательно майор убедился в своих подозрениях, когда в одном из разговоров Бернштейн назвал монстра «метаморфом». Точно так же в беседе с Борисом его величал зверолов Савелий – вернувшись с Земли, Борис передал Томми полный отчет… Получалось, что полковник хорошо знал, с кем имеет дело, и хотел заполучить это существо живым. У него не получилось – отсюда и вся его досада.

Сразу после возвращения в Управление Томми вызвал генерал Дюбуа. Генерал был невероятно мрачен. Томми догадался, что у того состоялся нелегкий разговор с вышестоящим начальством. Генерал даже не предложил Томми сесть, что говорило о многом.

– В два часа к вам придет представитель Особого Отдела, – холодно сказал генерал. – Сдайте ему все материалы по этому делу.

– Слушаюсь, – спокойно ответил Томми. – Сдам.

– Вы свободны…

Разговор оставил у майора неприятное впечатление. Он понимал: и генералу несладко: сама мысль о том, чтобы склонить голову перед Особым Отделом, казалась Дюбуа кощунственной. Он вынужден был исполнить закон и не мог с этим ничего поделать… Томми все понимал, но зачем же столь холодный тон и подчеркнутая сухость? Нехорошо… Хоть бы поблагодарил майора за то, что тварь уничтожена.

51